MIKI's profile☜不要因为也许会改变♡就不愿说出那段美丽的誓言☞PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
11/24/2008 重游普陀仙境11/20/2008 年关防贼~ 店里小姑娘苗苗这几天很
血的教训……顺便提醒 11/4/2008 实用英语_Dish篇以下单词或词组如若有错误和任何需改进的地方请大家留言啊!!!~读音的话个人推荐下载"有道桌面翻译",是相对比较纯正的美式发音。 Ⅰ、Cooking methods 烹饪方法(掌握了以后,不论是中西印加,做什么菜都OK了) 1.smoke 熏 (smoke fish 熏鱼) 2.stir-fry 炒 3.stew 炖 4.stimmer (文火)炖 5.deep-fry 炸 6.steam 蒸 7.roast/bake 烤 (Beijin roast duck 北京烤鸭) 8.braise 蒸 Ⅱ、各种准备工作 Cut/chop 切块 Slice 切片 Shred 切丝 Dice 切丁 Mash/Crush 拍 (crush cucumber 拍黄瓜) Pluck 给鸡鸭鹅去毛 Peel 去皮 Shell 去壳 Bone 去骨 Fillte 去鳞去骨 Dress 给鸡鸭鹅去内脏 Rinse 冲洗 Remove the stem 去根 Pour sauce over 浇汁 Drop 滴 Scoop up 盛菜、装盘 Rice wine 料酒 Ⅲ、蛋的各种说法(超级实用简单扼要经典版) 1.Scrambled eggs 炒鸡蛋 2.Sunny side up/one side easy 单面煎(直译过来就是像太阳的那面朝上) 3.Sunny side down 双面煎 (单面煎的反义词咯,很好记) 4.hard boil eggs 煎得老的 5.soft boil eggs 煎得嫩的 Ⅳ、菜肴命名法(可以套用任何菜的加法,主要是翻给老外听的,所以一定要让他知道吃起来是什么味道哦) 先说公式:煎煮方法+荤菜/主菜、料+with/in+配菜、料/素菜/味道(如果不知道配菜名称就用味道来表示,譬如酸甜之类的) 1.Scrambled eggs with tomatoes 番茄炒蛋(我最稀饭哒O(∩_∩)O哈哈~) 2.Dice the chicken with chily peanuts 宫爆鸡丁(我老板最稀饭哒,一个月要点毛十次,China town里老外点的最多的中国菜,所以这个一定要知道),因为太有名了,所以也可以用汉语拼音命名法:"Gongbao" chicken老外大多都知道. 3.Fried shred pork in(在汤汁里要用in而不用with) sour and spicy sauce 鱼香肉丝 (这里就是不知道菜料是什么所以用味道表示的例子) |
|
|